Waiting Area = Space of Hope

I walk past this sign almost every day of my life in New York City. However, I’ve only truly paid attention to it a handful of times. Each time it captures my full attention, I slow my pace and marvel at the way the words play in my mind.

In English, “waiting area” is nothing special. In French, “esperer” means “to hope”. Though this is a Spanish translation, I see “espera” as a conjugate of “esperer” and “area” as a “place, space or location”. So what is mundane in English, becomes divine in my mind. New York City has certainly become a place where I have been trained in hope and learned to hope well.

Hope takes you beyond were you are at lightening speed.

Today’s lesson: Waiting is hoping. If hope is good, then so must be the wait.  


What do you think?

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

%d bloggers like this: